올림픽 용어사전: 파리 2024 대회 기간에 현지인처럼 말할 수 있는 100가지 프랑스어 표현
기사작성 Olympics.com7 분|
자, 올림픽 대회를 보기 위해서 파리로 가신다고요? 짐은 다 쌌고, 태극기를 어깨에 걸치고 생애 최고의 스포츠 대회를 즐길 준비가 됐지만… 한 가지 문제가 있는데요, 프랑스어를 전혀 할 줄 모른다는 거죠.
그래도 걱정하실 필요는 없습니다. Olympics.com이 여러분을 위해 2024 파리 올림픽 대회 기간 동안 여행하면서 현지인처럼 이야기할 수 있는 100가지 프랑스 단어와 구절을 준비했거든요.
주의: 아래에 소개할 표현들 중에서는 한국어로 옮기기에는 어색한 표현이 있을 수도 있습니다. 하지만 이런 속담도 있잖아요: 파리에 있을 때에는… (파리 사람들처럼 하면 되거든요)
스포츠와 관련된 프랑스식 표현들
- 배구: 케케트 (Quéquette) 공격수가 공을 스파이크할 것처럼 하다가 네트 너머로 공을 살짝 넘기는 것
- 배구: 앙부아예 윈 피자 (Envoyer une pizza) 피자 배달 – 배구 선수가 공을 강하게 쳐서 마치 피자처럼 편평한 직선으로 공을 보내는 것
- 테니스: 바뒤프 (Baduf, “bas du filet”) 네트 아래 – 선수가 친 공이 네트 아래쪽에 맞고 떨어지는 것
- 테니스: 프랑드르 되 뷜르/프랑드르 되 루 드 벨로 (Prendre deux bulles/Prendre deux roues de vélo) 방울 2개 받기/자전거 바퀴 2개 받기 – 선수가 0-6, 0-6으로 지는 경우, 점수에 나오는 0이 마치 방울처럼 생겼다는 뜻
- 농구: 메트르 윈 바슈 (Mettre une bâche) 방수포 깔기 – 상대의 득점 시도를 차단하면서 시작하는 역습
- 수영: 롱괴르 다방스 (Longueur d’avance) 신장 차이 – 경기 도중 한 선수가 다른 선수를 몸 길이만큼 앞서는 경우
- 수영: 프랑드르 엉 방부 (Prendre un bamboo) 대나무 장대 (지푸라기) 잡기 – 온 힘을 다해 역영하는 바람에 결승선에서 녹초가 되어버린 상태
- 축구: 아부아르 레 피에 카레 (Avoir les pieds carrés) 네모 발 – 선수가 찬 공이 엉뚱한 곳으로 날아갈 정도로 발이 네모난 모양이라는 뜻
- 축구: 쿠 뒤 샤포 (Coup du chapeau) 해트트릭 – 한 선수가 세 골을 연속으로 넣는 것
- 축구: 클라케트 (Claquette) 박수 – 골키퍼가 한 손으로 공을 걷어내며 슈팅을 막아내는 것
- 축구: 쿠 뒤 풀라르 (Coup du foulard) 스카프 트릭 – 라보나 킥
- 핸드볼: 루쿨레트 (Roucoulette) 슈팅하는 순간 손목을 비틀어서 공이 문전에서 튀어오를 때 진행 방향이 바뀌도록 하는 기술
- 핸드볼: 파스티스 (Pastis) 알코올 음료 상표명에서 비롯 – 골키퍼가 슈팅을 쳐내지 않고 두 손으로 잡아내는 것
- 핸드볼: 쿵푸 (Kung-fu) 농구의 앨리웁처럼, 한 선수가 던져준 공을 동료 선수가 공중에서 받자마자 그대로 슈팅으로 연결하는 것
- 사이클: 아부아르 라 프랭갈 (Avoir la fringale) – '배고픈 말 병'에 걸리다 – 선수가 갑자기 (혈당 부족으로 인해) 체력이 바닥나는 현상
- 사이클: 쉬세 라 루 (Sucer la roue) 바퀴를 빨다 – 다른 선수가 타고 있는 자전거의 뒷바퀴에 바짝 붙어서 맞바람의 영향을 최소화하는 것
- 사이클: 스 메트르 앙 당쇠즈 (Se mettre en danseuse) 댄서 모드 – 일어선 자세로 자전거를 타면서 페달을 강하게 밟아서 마치 춤추는 것처럼 나아가는 모습
- 사이클: 에트르 앙 샤스-파타트 (Être en chasse-patate) 감자 사냥 – 선두 그룹과 다수 그룹 사이에서 경쟁하다가 결국 뒤쳐지는 선수
- 유도: 메트르 윈 부아트 (Mettre une boîte) 상자 놓기 – 유도 선수가 메치기를 당해서 바닥에 쓰러졌을 때
- 럭비: 프랑드르 엉 카라멜 (Prendre un caramel) 카라멜 받기 / 메트르 엉 탕퐁 (Mettre un tampon) 도장 찍기 – 선수가 태클을 당해서 바닥에 쓰러졌을 때
- 럭비: 윈 시스테라 (une chistera) 바스크 펠로타 종목에서 공을 던질 때 사용하는 도구 – 럭비 선수가 자신의 등 뒤로 패스를 연결하는 것
- 럭비: 페르 레 보르뒤르 / 프랑드르 르 페리프 (Faire les bordures / Prendre le périf) 측면돌파/돌아가기 – 럭비 선수가 수비수들을 피하기 위해 필드를 가로지르는 대신 측면으로 돌파하는 것
- 육상: 스 페르 쿠아페 쉬르 라 리뉴 (Se faire coiffer sur la ligne) 결승선에서 머리카락을 잘리다 – 경주에서 이기고 있던 선수가 결승선에서 추월당하는 것
- 모든 종목: 무이예 르 마이요 (Mouiller le maillot) 셔츠를 적시다 – 선수가 최선을 다할 때
- 모든 종목: 주에 아베크 르 프렝 아 맹 (Jouer avec le frein à main) 주차 브레이크를 켜놓은 채로 뛰다 – 선수나 팀이 능력을 최대한 발휘하지 못할 때
- 모든 종목: 프랑드르 윈 발리즈 (Prendre une valise) 짐을 싸다 – 선수나 팀이 크게 질 때
프랑스어로 말하는 파리 2024 올림픽 종목
- 양궁: 티르 아 라르크 (Tir à l'arc)
- 기계체조: 짐나스티크 아르티스티크 (Gymnastique artistique)
- 아티스틱 스위밍: 나타시옹 아르티스티크 (Natation artistique)
- 육상: 아틀레티즘 (Athlétisme)
- 배드민턴: 배드민턴 (Badminton)
- 농구: 바스켓볼 (Basketball)
- 3x3 농구: 바스켓볼 3x3 (Basketball 3x3) 또는 바스켓 3x3
- 비치발리볼: 볼리볼 드 플라주 (Volleyball de plage) 또는 비치 볼리
- 복싱: 복스 (Boxe)
- 브레이킹: 브레이킹 (Breaking)
- 카누 슬라럼: 카노에 슬라롬 (Canoë slalom)
- 카누 스프린트: 카노에 스프린트 (Canoë sprint)
- 사이클 BMX 프리스타일: 시클리즘 BMX 프리스타일 (Cyclisme BMX Freestyle)
- 사이클 BMX 레이싱: 시클리즘 BMX 레이싱 (Cyclisme BMX Racing)
- 산악자전거(MBT): 시클리즘 VTT (Cyclisme VTT)
- 사이클 로드: 시클리즘 쉬르 루트 (Cyclisme sur route)
- 사이클 트랙: 시클리즘 쉬르 피스트 (Cyclisme sur piste)
- 다이빙: 플롱종 (Plongeon)
- 승마: 스포르 제케스트르 (Sports équestres) 또는 에퀴타시옹
- 펜싱: 에스크림 (Escrime)
- 축구: 풋볼 (Football) 또는 풋
- 골프: 골프 (Golf)
- 핸드볼: 앙드발 (Handball) 또는 앙드
- 하키: 오케 (Hockey)
- 유도: 쥐도 (Judo)
- 마라톤 스위밍: 나타시옹 마라통 (Natation marathon) 또는 나타시옹 앙 오 리브르
- 근대5종: 팡타틀롱 모데른 (Pentathlon modern)
- 리듬체조: 짐나스티크 리트미크 (Gymnastique rythmique)
- 조정: 아비롱 (Aviron)
- 7인제 럭비: 뤽비 아 세트 (Rugby à 7)
- 요트: 부알 (Voile)
- 사격: 티르 스포르티프 (Tir sportif)
- 스케이트보드: 스케이트보드 (Skateboard) 또는 스케이트
- 스포츠클라이밍: 에스칼라드 스포르티브 (Escalade sportive)
- 서핑: 서프 (Surf)
- 경영: 나타시옹 (Natation)
- 탁구: 테니스 드 타블 (Tennis de table)
- 트램폴린: 트랑폴린 (Trampoline)
- 트라이애슬론: 트리아틀롱 (Triathlon)
- 배구: 볼리볼 (Volleyball) 또는 볼리
- 수구: 워터 폴로 (Water-polo)
- 역도: 알테로필리 (Haltérophilie)
- 레슬링: 뤼트 (Lutte)
올림픽 관련 표현
- 올림픽 성화 봉송: 를레 드 라 플람 올랭피크 (Relais de la flamme olympique)
- 올림픽 성화대: 라 바스크 올랭피크 (La vasque olympique)
- 기수: 포르트-드라포 (Porte-drapeau)
- 개회식: 세레모니 두베르튀르 (Cérémonie d’ouverture)
- 폐회식: 세레모니 드 클로튀르 (Cérémonie de cloture)
- 금, 은, 동메달: 메다유 도르, 다르장, 드 브롱즈 (Médaille d’or, d’argent et de bronze)
- 올림픽 기록: 르코르 올랭피크 (Record olympique)
- 세계 기록: 르코르 뒤 몽드 (Record du monde)
알아두면 좋은 프랑스어
- 안녕하세요: 봉주르 (Bonjour)
- 안녕히 계세요: 오 르부아르 (Au revoir)
- 다시 만나요: 아 비앙토/아 플뤼 (À bientôt/À plus)
- 고맙습니다: 메르시 (Merci)
- 천만에요: 드 리앙 (De rien)
- 부탁해요: 실 부 플레 (S'il vous plait)
- 입구/출구가 어디에 있어요?: 우 에 랑트레/라 소르티? (Où est l’entrée/la sortie?)
- 제 자리가 어디에 있나요?: 코망 퓌-주 트루베 마 플라스? (Comment puis-je trouver ma place?)
- 스타드 드 프랑스로 가는 지름길이 어떻게 되나요?: 켈 레 르 메이외르 무아양 드 르주앙드르 르 스타드 드 프랑스? (Quel est le meilleur moyen de rejoindre le Stade de France?)
- 휠체어 접근성: 악세 푸르 레 셰즈 룰랑트 (Accès pour les chaises roulantes)
- 음식을 파는 곳이 어디죠?: 우 퓌-주 아셰테 아 망제? (Où puis-je acheter à manger?)
- 마실 것은 어디에 있나요?: 우 에 라 뷔베트? (Où est la buvette?)
- 경기장에서 가까운 빵집이 어디죠? / 경기장에서 가까운 프랑스 식당이 어디죠? 켈 레 라 메이외르 불랑저리 오 장비롱 뒤 스타드 / 켈 레 르 메이외르 레스토랑 프랑세 조 장비롱 뒤 스타드? (Quelle est la meilleure boulangerie aux environs du stade / Quel est le meilleur restaurant français aux environs du stade?)
- 핀을 교환할 수 있을까요? 오 네샹주 데 팽? (On échange des pins?)
- 화장실이 어디에 있어요? 푸베-부 맹디케 레 투알레트? (Pouvez-vous m'indiquer les toilettes?)
- 응급 구호 서비스를 호출해 주세요!: 아플레 레 쥐르장스 실 부 플레! (Appelez les urgences s'il vous plaît!)
- 의사를 불러주세요!: 아플레 정 독퇴르 실 부 플레! (Appelez un docteur s'il vous plait!)
- 맥주 한 잔 주세요: 윈 비에르 실 부 플레! (Une bière s'ils vous plait!)
- 커피 한 잔 주세요: 엉 카페 실 부 플레! (Un café s'il vous plait!)
- 같은 걸로 한 잔 더 주세요: 라 멤므 실 부 플레! (La même s'il vous plait!)
- ○○○거리는 어디에 있어요?: 우 에 라 뤼 ○○○? (Où est la rue ○○○ ? )
- 여기서 가장 가까운 전철역이 어디죠? 우 에 라 스타시옹 드 메트로 라 플뤼 프로슈? (Où est la station de metro la plus proche?)